Advertisement
IRL

Karamo Brown vows to advocate for ‘Queer Eye’ fans over closed captioning

Brown says he ‘won’t stop until something changes.’

Photo of Audra Schroeder

Audra Schroeder

queer eye's karamo brown

Fans of Netflix‘s Queer Eye who are deaf or hard of hearing are raising issues about the show’s captioning. And Queer Eye culture expert Karamo Brown has vowed to do something about it.

Featured Video

The issue seems to stem from Netflix’s captioning often changing the words in subtitles, either when there’s profanity or to make sentences more concise. Several viewers posted their frustrations about trying to engage with the show.

Advertisement

https://twitter.com/SqueakyTheMouse/status/1012204729143910400

https://twitter.com/blakereid/status/1012228761171853313

Brown stepped into the conversation to let fans know that he’s going to “bring up this issue internally” with Netflix and that he “won’t stop until something changes.”

Advertisement

Advertisement

Another commenter mentioned that the season 2 episode about a trans man used the wrong gender pronouns in the subtitles.

Advertisement

This issue doesn’t appear to be unique to just Queer Eye; there are apparently captioning issues with other Netflix series and movies too. We’ve reached out to Netflix for comment.

 
The Daily Dot